Виникнення християнської віри

Otakar Funda

Анотація


В статті представлена гіпо-теза“Маранатхи”, яку О. А. Фунда вперше опублікував чеською мовою у 2007 році (Ježíš a mý- “Маранатхи”, яку О. А. Фунда вперше опублікував чеською мовою у 2007 році (Ježíš a mý- “Маранатхи”, яку О. А. Фунда вперше опублікував чеською мовою у 2007 році (Ježíš a mý- Маранатхи”, яку О. А. Фунда вперше опублікував чеською мовою у 2007 році (Ježíš a mý- , яку О. А. Фунда вперше опублікував чеською мовою у 2007 році (Ježíš a mý- А. Фунда вперше опублікував чеською мовою у 2007 році (Ježíš a mý- Ježíš a mý- žíš a mý- amý- mý- mý- ý-tus o Kristu, Karolinum, Prague2007). Автор підходить до її висвітленняз позиції релігієзнавства,
а не теології, і припускає, що твердження “Ісус воскрес” передувало свідченням того, що
“Бог підняв Ісуса”. Подібним чином, звіти про воскресіння Ісуса передували неминучим
сподіванням Парусії, тобто,очікуванням того, що розп›ятий Ісус скоро повернеться і вступить
у Царство, яке він проголосив. Автор наводить на думку про те, що таке бачення, ймовірно,
було спричинене і винесене висловом “Маранатха!”, що означає: “Наш вчитель, прийди!”.
Форма “Маранатхи” відіграла незрозумілу роль у ранньому християнстві і, ймовірно, була
запозичена з громади Кумрана, де вона використовувалася для висловлення сподівань щодо
повернення вчителя Праведності.
О. А. Фунда вивчав раннє християнство протягом сорока років. У період з 1990 по 2010 рік він викладав філософію та релігієзнавство в Празькому університеті Карлових Вар. Тепер він на пенсії і є запрошеним професором Університету Західної Богемії в Пльзені.


Ключові слова


гіпотеза“Маранатхи”; воскресіння Ісуса; Парусія; раннє християнство

Повний текст:

PDF (Deutsch)

Посилання


Theißen Gerd, Religion der ersten Christen, Ch. Kaiser, Gütersloher Verlagshaus, dritte Ausgabe 2003, S. 80

Frauen Namen in Evangelien – Hinweise in Evangelien: Lk 8,1-3, Dazu mehr: Gerd Theißen: Wir haben alles verlassen, in: Studien zur Soziologie des Urchristentum, Mohr & Siebeck, Tübingen 1989 E. W. Stegemann, W. Stegemann: Frauen in Jesusnachfolge im Land Israel: In: Urchristliche Sozialgeschichte, Kohlhammer,

Stuttgart 1997, S. 323-329.

Die Jünger haben Jesu Erwartung der Gottesherrschaft mit ihm geteilt, auch wenn in ganz verschiedenen Vorstellungen – dazu mehr: Gerd Theißen, Wanderradikalismus, In: Studien zur Soziologie des Urchristentums. E.W.Stegemann, W.Stegemann: Urchristliche Sozialgeschichte,Kohlhammer, Stuttgart,1997, S. 168-188.

Ernst Lohmeyer, Galiläa und Jerusalem, Vandenhoeck & Ruprecht, Göttingen 1936

Gerd Lüdemann, Auferstehung, Vandenhoeck & Ruprecht, S, 65-67: “Wie wurde Jesus von Nazareth wirklich bestattet?”. “Die Hypothese einer Bestattung Jesu im Familiengrab des Joseph von Arimatia scheitert an der Tendenz der frühchristlichen Berichte” “Im Falle einer Kenntnis des Grabes Jesu hätten die früheren Christen dieses verehrt”. John Dominic Crossan. The historical Jesus, The Life of a Mediterranean Jewish Peasant, 1991, S. 294: “Nobody knew what had happened to Jesus body”.

Hinweis auf verschiedene Varianten der Legende von der Grablegung Jesu von Joseph von Arimatia in kanonischen Evangelien: Mk 15,42-47; Mt 27,57-61; Lk 23,50-56; Joh 19,38-42 – dazu mehr in Kommentaren zu den Evangelien, Grundmann, NTD, Meyers Kommentar.

Erscheinung des Auferstandenen vor den Frauen oder Maria Magdaléna – Hinweise in Evangelien, Mk 16,1-8; Mt 28,1-10; Lk 24 1-12; Joh 20,11-18. Dazu mehr: G. Lüdemann, Auferstehung, Vandenhoeck & Ruprecht, Göttingen S. 157, 186. Die Identität von Maria Magdalena mit dem Lieblingsjünger des Johannesevangeliums kann man nicht ausschliessen. Dazu näher – tschechisch: O. A. Funda. Offene Fragen des Urchristentums,

Theologische Revue, Karlsuniversität Praha, 2012.

Willard van Omar Quine: „Herr Waymen behauptet, es gibt einen Pegas. Man kann es ihm nicht widerlegen. Er hat eine andere ontologische Verpflichtung.“ in . Quine: What is this, The Review of Metaphysics 2, 1948, auch in W.O. Quine: Theories and Things, Cambridge 1999.

K. R. Popper: “Es gibt nur eine Wahrheit, auch wenn wir sie nicht kennen, oder wir uns ihr nur annähern.

Sonst aber würden alle unsere Irrtümer genau so gut sein wie alle unsere Wahrheiten”. K. R. Popper, Das

Leben ist Problem Lösen, Piper, München 1994, Kapitel 5, in tschechischer Übersetzung, Mladá fronta, Praha

, S. 119.

Hinweise auf die Nähe von Jakobus, Bruder Jesu, zu den Essenern: O.A. Funda : Jesus und der Mythos vom Christus (tschechisch), Karolinum, Praha 2007, S. 207-240

Jesus? Kritik am Gesetz im Rahmen des interrabbinischen und interpharisäischen Dialogs. Dazu mehr: David Flusser, Jesus, Hebrew University, Jerusalem 1998, Kap. I-IV, in tschechischer Übersetzung. Oikumené, Praha 2002. Kurt Schubert: Jesus im Lichte der Religionsgeschichte des Judentums, Herold-Verlag, Wien 1973, in tschechischer Übersetzung, Vyšehrad, Praha 2003.

Hinweis auf: Otto Betz Studie, in: Charleswort: Jesus and the Dead Sea Scrolls, Doubleday, New York, London, Toronto 1993, tschechische Übersetzung, Vyšehrad, Praha 2000.

Apg 7, 48. Stephanus? Anklage an seine jüdischen Stammesgenossen. Apg 7,51 stimmt mit der Kritik der

Essener an den Pharisäern überein, dazu mehr: David Flusser: Das essenische Abenteuer, Cardum Verlag, Wintherthur 1994, in tschechischer Übersetzung, Oikumené,Praha 1999, S, 27, 58 und 61.

Francois Vouga, Thomas Zwilling von Jesus, in : Geschichte des frühen Christentums, Francke Verlag, Tübingen und Basel 1994, in tschechischer Übersetzung, Vyšehrad, Praha 1997, S. 76.

O.A. Funda, Jesus und der Mythos vom Christus , tschechisch, Karolinum, Praha 2007. S.170. Joh 20, 24-29 als Polemik gegen die Thomasanhänger und die Thomaskirche.

Funda, Offene Fagen des Urchristentums, tschechisch, Theol. Revue, UK Praha 2012.

ibid.: Einklang der Paulus-Formel des Glaubens mit seiner Eucharistieformel: paredoka ho kai parelabon apo tou kyriou

Gerd Lüdemann, Ketzer, die andere Seite des Urchistentums, Radius,Stuttgart 1996,. Lüdemanns These: statt Ketzer Alternativen des Urchristentums.

O. A. Funda hat die Hypothese maranata zuerst tschechisch formuliert in Religio I/ 1998,dann 2007 in Jesus und der Mythos vom Christus, tschechisch S. 248-252.

Ethelbert Stauffer:Der gekreuzigte Thoralehrer, in: Stauffer, Jerusalem und Rom, Franke Verlag, Bern, München 1957.

Damaskus-Schrift XX,1 a XX, 14 und weitere Belege in Hebräisch-tschechisch: Handschriften vom Toten Mehr, Oikumené, Praha 2007.

David Flusser, Das essenische Abenteuer, in tschechischer Übersetzung. S. 28.

Pinchas Lapide, Paulus

David Flusser, Das essenische Abenteuer, in tschechischer Übersetzung, Esénské dobrodružství, Oikumené, Praha 1999, S. 84 a S.141-151.

ibid. S. 95-104.

ibid. S. 17 a;139-140.

ibid. S. 46, S. 65. Dazu noch : Craig A. Evans, Oposition gegen den Tempel, In: Charlesworth: Jesus and the Dead Sea Scrolls, Doubleday, New York, London, Toronto, in tschechischer Übersetzung Ježíš a svitky od Mrtvého moře, Vyšehrad, Praha 2000, S. 242-257.

David Flusser: Das essenische Abenteuer, tschechisch Esénské dobrodružství S. 27, 58 und 61. Dazu mehr: Martin Hengel, Judentum und Hellenismus, Mohr & Siebeck Tübingen 1988, Kap. III/7 S. 394-406.

Neijenhuis Jörg: Das Eucharistiegebet, Evangelische Verlaganstalt, Leipzig, 1999.

Schmoller, Konkordanz, erchesthai, erchómenos im Johannesevangelium. Dazu mehr. O. A. Funda: Maranata - Erchómenos, tschechisch Religio I/ 1998

Erst 2011 wurde ich auf das Buch :Mario Puglischi: Gésú e il mito di Cristo. G. Laterza, Bari 1912 aufmerksam gemacht. Puglischi sagt: “Die ersten Christen haben zuerst keine Literatur verfasst, weil sie maranata ausgerufen haben.“Zum Thema Vision, religiöse Wahrnehmung, mehr : Gerd Theißen: Erleben und Verhalten der ersten Christen, Eine Psychologie des Urchristentums, Gütersloher Verlagshaus, Gütersloh 2007, S. 124-203.


Посилання

  • Поки немає зовнішніх посилань.